Policy Text
\n\n--- Page 1 ---\n\nGAINESVILLE POLICE DEPARTMENT
GENERAL ORDER
TITLE ACCREDITATION
Limited English Proficiency CALEA 1.2.9, 55.1.1.c
Guidelines
PRIOR REVISIONS
06/17/2019, 11/21/2019
PROPONENT UNIT
Administrative Services Bureau
ATTACHMENT:
None
NUMBER ISSUE DATE REVISION DATE TOTAL PAGE
40.38 06/17/2019 07/16/2024 6
I. PURPOSE: The purpose of this General Order is to establish effective guidelines, consistent
with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and the Omnibus Crime Control and Safe Streets Act
of 1968.The Gainesville Police Department (GPD) recognizes the importance of effective,
unbiased and accurate communication between its personnel and the community that they
serve. Language barriers can impede effective and accurate communication in a variety of
ways. They can sometimes inhibit or even prohibit individuals with Limited English proficiency
(LEP) from accessing and/or understanding important rights, obligations, and services, or from
communicating accurately and effectively in difficult situations. Hindered communication with
LEP victims, witnesses, suspects, and community members can present GPD with safety,
evidentiary, and ethical challenges. Ensuring maximum communication ability between law
enforcement and all segments of the community serves the interest of both.
II. POLICY: GPD’s policy is to take reasonable steps to provide timely, meaningful access to
LEP persons to the services and benefits GPD provides, in all GPD programs or activities. All
GPD personnel shall provide free language assistance services to LEP individuals whom they
encounter or whenever an LEP individual requests language assistance services. GPD
personnel will inform members of the public that language assistance services are available free
of charge to LEP persons and that GPD personnel will provide these services to them.
III. DEFINITIONS:
A. Primary Language: means an individual’s native tongue or the language in which an
individual most effectively communicates. GPD personnel should avoid assumptions
about an individual’s primary language. For example, not all individuals from Central
America speak Spanish fluently. Instead, some Central Americans may claim an
indigenous language as the native tongue. GPD personnel should make every effort to
ascertain an individual’s primary language to ensure effective communication.\n\n--- Page 2 ---\n\nGAINESVILLE POLICE DEPARTMENT
B. Limited English Proficiency: designates individuals whose primary language is not
English and who have a limited ability to read, write, speak, or understand English. LEP
individuals may be competent in certain types of communication (e.g., speaking or
understanding), but still be LEP for the purposes (e.g., reading or writing.) Similarly,
LEP designations are context-specific: an individual may possess sufficient English
language skills to function in one setting, but these skills may be inefficient in other
situations.
C. Interpretation: is the act of listening to a communication in one language (source
language) and orally converting it to another language (target language) while retaining
the same meaning.
D. Translation: is the replacement of written text from one language (source language)
into an equivalent written text in another language (target language.)
E. Multi-Lingual: refers to the ability to use two or more languages proficiently.
F. GPD Authorized Interpreter (GPDAI): is a multi-lingual GPD employee who has
been authorized to interpret for others in certain situations. They have been assessed by
the agency approved service.
G. GPDAI List: is an accounting of GPD personnel who are multi-lingual and are
authorized to act as interpreters. The Personnel Division will create and maintain the list
and provide it to the Alachua County Combined Communications Center (CCC).
III. PROCEDURE
A. GPD Personnel Requesting Interpretation Services:
1. Responding GPD personnel responsibilities: GPD personnel in need of
interpretation services will attempt to identify the LEP individual’s primary
language through the use of the language identification card. The member shall
immediately notify the Combined Communication Center (CCC) of the requested
language and the need for a GPDAI and/or or utilize the language line.
If a GPDAI is unable to respond in person, the requesting department member
shall facilitate a recorded phone conversation via CCC.
2. Exigent Circumstances: GPD personnel are expected to follow the policy
outlined in this General Order, however exigent circumstances may require some
deviations. In such situations, personnel are to use the most reliable, temporary
interpreter available, such as google translate or other agency personnel.
Examples of situations may include the need to obtain descriptive information on
a fleeing suspect, or identifying information of an injured person. However, once
2\n\n--- Page 3 ---\n\nGAINESVILLE POLICE DEPARTMENT
an exigency has passed, all personnel are expected to revert to the procedures
in this General Order.
3. Family, Friends, and Bystanders: In other than exigent circumstances, GPD
personnel should only use family, friends, or bystanders for interpreting in very
informal, non-confrontational contexts, and only to obtain basic information at the
request of the LEP individual.
Using family, friends, or bystanders to interpret could result in a breach of
confidentiality, a conflict of interest, or an inadequate interpretation. Barring
exigent circumstances, GDP personnel should not use a minor to provide
interpreter services.
4. CCC Responsibilities: CCC will consult the Computer Aided Dispatch Screen
(CAD) and GPDAI list on the intranet to determine if any GPDAI are currently
working to assist with the LEP request. If no GPDAI are available via CAD, they
will make a request on all radio channels for any GPDAI available to assist.
Supervisors have the authority to request a GPDAI to be called out to respond to
the scene or telephonically. CCC will advise that no GPDAI is available and the
requesting unit must follow the procedure for telephone interpretation services or
in-person via the contracted service.
B. Interrogation , Interviews and Complaints:
1. Criminal Investigations and Crime Witness Interviews: These scenarios
potentially involve statements with evidentiary value upon which a witness may
be impeached in court. As such, accuracy is a priority. Moreover, a failure to
protect the rights of LEP individuals during arrests and interrogation presents
risks to the integrity of the investigation. GPD personnel must recognize that
miscommunication during the investigations or crime witness interviews may
have a substantial impact on the evidence presented in any related criminal
prosecution. A GPDAI or contracted service shall be used for any interrogation
or taking of a formal statement where the suspect or witness’ legal rights could
be adversely impacted.
Complex investigations may warrant the use of an in-person or phone interpreter-
a contracted service shall be utilized.
Note: Miranda Warnings and all other vital written materials, will be available to
the suspect or witness in his or her primary language. In the case of a language
into which forms have not been translated and in the case of illiteracy, forms will
be read to the suspect or witness in his or her primary language using the
GPDAI, language line or contracted interpretation service.
2. Complaint Procedures for LEP Persons: Any LEP individual, who wishes to
file a complaint with GPD regarding language access, or the discharge of GPD’s
3\n\n--- Page 4 ---\n\nGAINESVILLE POLICE DEPARTMENT
duties, shall be provided with translated Internal Affairs Division (IAD) complaint
forms. The assigned IAD investigator shall utilize the contracted translation
service when conducting interviews of LEP complaints or witnesses. The IAD
will provide written notice of the disposition of any LEP complaint in the
complainant’s primary language.
NOTE: In the event formal discipl