Esta ley dice que no puedes recibir dinero o descuentos por dar nombres de otras personas que puedan comprar algo. Es como si un vendedor te pagara solo porque le dices quién más podría comprar su producto.
Es como cuando organizas una fiesta y le dices a tus amigos que si traen a más personas, les darás una porción extra de pastel. Eso no está bien si solo lo haces para que traigan gente.
Imagina que Juan quiere comprar un televisor y el vendedor, Carlos, le ofrece un descuento si le da nombres de sus amigos que también quieren comprar uno. Según esta ley, eso no se puede hacer, y Juan podría quedarse con el televisor sin tener que pagar el descuento prometido.
Va. Code § 18.2-242.1 - Certain referral transactions in connection with consumer sales or leases prohibited; effect of such transactions. (a) For the purpose of this section, the term "consumer sale or lease of goods or services" means the sale or lease of goods or services which are purchased or leased by a natural person primarily for a personal, family or household purpose, and not for resale. (b) With respect to a consumer sale or lease of goods or services, no seller or lessor shall give or offer to give a rebate or discount or otherwise pay or offer to pay value to the buyer or lessee as an inducement for the sale or lease in return for the buyer's giving to the seller or lessor the names of prospective buyers or lessees, or otherwise aiding the seller or lessor in entering into a transaction with another buyer or lessee, if the earning of the rebate, discount, or other value is contingent upon the occurrence of any sale, lease, appointment, demonstration, interview, conference, seminar, bailment, testimonial or endorsement subsequent to the time the buyer or lessee enters into the agreement of sale or lease. (c) Agreements made in whole or in part pursuant to a referral transaction as above described shall be void and unenforceable by the seller or lessor. The buyer or lessee shall be entitled to retain the goods, services or money received pursuant to a referral transaction without obligation to make any further or future payments of any sort on the transaction total, or he shall be entitled to avoid the transaction and to recover from the seller or lessor any sums paid to the seller or lessor pursuant to the transaction. Code 1950, § 59.1-68.02; 1975, c. 3; 1976, c. 641.
Es cuando alguien recibe un beneficio, como un descuento, a cambio de dar nombres de otras personas que podrían comprar o alquilar algo.
Sí, la ley solo prohíbe recibir descuentos o beneficios si están condicionados a dar nombres de otros compradores.
Cualquier acuerdo basado en estas transacciones de referencia es inválido, y el comprador puede quedarse con el producto sin pagar más.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →