Si alguien necesita ayuda para entender lo que dice su abogado, el juez puede nombrar a un intérprete. Esto es para que ambos puedan comunicarse bien y no haya malentendidos.
Imagina que Ana, que habla español, necesita un abogado para un trámite legal. El juez, al nombrar a su abogado, también llama a un intérprete para que Ana y su abogado se entiendan perfectamente, asegurándose de que Ana comprenda todo el proceso.
Fuente: Texas Estates Code — 1054.005
Un abogado ad litem es una persona designada por el juez para representar los intereses de alguien en un caso legal, especialmente si esa persona no puede hacerlo por sí misma.
Se requiere un intérprete cuando el propuesto bajo tutela no habla el idioma del abogado o necesita apoyo para comunicarse de manera efectiva.
Generalmente, los costos del intérprete son cubiertos por el tribunal o la parte que solicita la tutela, dependiendo de las circunstancias del caso.
Explore esta ley y leyes relacionadas en FlawFinder:
Obtenga un análisis gratuito y confidencial de su caso en minutos. Sin compromiso.
🟡 OBTENER MI REPORTE GRATISSide-by-side with Westlaw and LexisNexis
| Feature | FlawFinder | Westlaw | LexisNexis |
|---|---|---|---|
| Monthly price | $19 - $99 | $133 - $646 | $153 - $399 |
| Contract | None | 1-3 year min | 1-6 year min |
| Hidden fees | $0, always | Up to $469/search | $25/mo + per-doc |
| Police SOPs | ✓ 310+ departments | ✗ | ✗ |
| Zero-hallucination AI | ✓ CitationGuard | ✗ | ✗ |
| Cancel | One click | Termination fees | No option to cancel |