Definiciones y normas generales del derecho penal en Dakota del Sur

SD Criminal Law · 22-01

Explicación Simple

Esta ley explica cómo se deben interpretar las reglas sobre delitos. En lugar de seguir reglas estrictas, se busca entender el sentido de lo que se dice para hacer justicia.

Es como leer una receta de cocina: en vez de seguir cada paso al pie de la letra, es mejor entender qué se quiere lograr para que la comida salga bien.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan quiere ayudar a su amigo Pedro a enviar una carta que contiene información sensible. Según esta ley, si Juan no sabe que eso es incorrecto, no se le consideraría culpable de un delito, porque no tenía la intención de hacer algo malo.

Penalidades

null

Texto Original del Estatuto (Inglés)

HomeLegislatorsSessionInterimLawsAdministrative RulesBudgetStudentsReferencesMyLRC +SearchCodified LawsCodified LawsCodified LawsHome>Codified Laws>22>1PreviousNextGo To:(1-1-1) or Google SearchPrinter FriendlyCHAPTER22-1DEFINITIONS AND GENERAL PROVISIONS22-1-1Common-law rule of strict construction abrogated.22-1-2Definitions.22-1-322-1-3. Repealed bySL 2005, ch 120, § 358, eff. July 1, 2006.22-1-4Felony and misdemeanor distinguished.22-1-522-1-5. Repealed bySL 1977, ch 189, § 12622-1-6Performance of required act by another.22-1-7Completion of crime involving dispatch of letter.22-1-8Act not deemed criminal unless prohibited by statute.22-1-9Official possession of prohibited objects permitted.22-1-1022-1-10to 22-1-12. Transferred to §§23A-28C-7to23A-28C-9bySL 2005, ch 120, § 366, eff. July 1, 2006.22-1-1.Common-law rule of strict construction abrogated.The rule of the common law that penal statutes are to be strictly construed has no application to this title. All its criminal and penal provisions and all penal statutes shall be construed according to the fair import of their terms, with a view to effect their objects and promote justice.Source:SDC 1939, § 13.0101;SL 1977, ch 189, § 1;SL 2005, ch 120, § 356.22-1-2.Definitions.Terms used in this title mean:(1)    If applied to the intent with which an act is done or omitted:(a)    The words, "malice, maliciously," and all derivatives thereof import a wish to intentionally vex, annoy, or injure another person, established either by proof or presumption of law;(b)    The words, "intent, intentionally," and all derivatives thereof, import a specific design to cause a certain result or, if the material part of a charge is the violation of a prohibition against conduct of a certain nature, regardless of what the offender int

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa que las leyes no se interpretan de manera estricta?

Significa que los jueces pueden considerar el propósito de la ley y no solo las palabras exactas. Esto ayuda a que se haga justicia en cada caso.

¿Qué se entiende por 'intención' en el contexto de un delito?

La 'intención' se refiere a si alguien quería hacer algo malo o si actuó sin darse cuenta de que lo era. La ley toma en cuenta lo que la persona pensaba al momento de actuar.

¿Cómo se define la 'malicia' según esta ley?

La 'malicia' se refiere al deseo de causar daño o molestia a alguien. Si se puede probar que alguien actuó con esta intención, puede ser considerado culpable de un delito.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →