Esta ley dice que la información que el comité recoge es secreta. Solo se puede compartir si es necesario para el trabajo del comité. Esto protege la privacidad de las personas.
Es como cuando guardas un secreto en un grupo de amigos; solo lo cuentas si es realmente necesario y nunca lo revelas sin una buena razón.
Imagina que María es parte de un comité que investiga cómo mejorar la seguridad en su comunidad. Ella escucha historias de personas que han tenido problemas, pero no puede contar sus nombres ni detalles porque la ley dice que esa información debe mantenerse en secreto.
null
SECTION 16-25-370. Confidentiality of information; penalty. (A) All information and records acquired by the committee in the exercise of their purposes and duties pursuant to this article are confidential, exempt from disclosure under Chapter 4, Title 30, the Freedom of Information Act, and only may be disclosed as necessary to carry out the committee's and department's duties and purposes. (B) Statistical compilations of data which do not contain information that would permit the identification of a person to be ascertained are public records. (C) Reports of the committee which do not contain information that would permit the identification of a person to be ascertained are public information. (D) Except as necessary to carry out the committee's purposes and duties, members of the committee and persons attending their meeting may not disclose what transpired at a meeting which is not public under Section 16-25-360 and may not disclose information, the disclosure of which is prohibited by this section. (E) Members of the committee, persons attending a committee meeting, and persons who present information to the committee may not be required to disclose in any civil or criminal proceeding information presented in or opinions formed as a result of a meeting, except that information available from other sources is not immune from introduction into evidence through those sources solely because it was presented during proceedings of the committee or department or because it is maintained by the committee or department. Nothing in this subsection prevents a person from testifying to information obtained independently of the committee or which is public information. (F) Information, documents, and records of the committee are not subject to subpoena, discovery, or the Freedom
Toda la información que el comité obtiene en su trabajo es confidencial y no se puede compartir sin una razón válida.
No, la información del comité no está sujeta a las leyes de acceso público, a menos que ya esté disponible de otras fuentes.
La ley prohíbe a los miembros del comité y a los asistentes compartir información de las reuniones que no son públicas, pero no se especifica una penalidad en el texto.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →