Regulación sobre la renovación y transferencia de franquicias de vehículos

SC Chapter t56c015 · 56-15-90

Explicación Simple

Esta ley dice que los fabricantes de autos no pueden terminar o restringir la franquicia de un concesionario sin una buena razón. Si lo hacen, el concesionario tiene derecho a recibir un pago justo por su negocio y sus instalaciones.

Es como si un restaurante no dejara que un chef que ha trabajado duro para construir su cocina, se lo llevara a otro lugar. Si el restaurante decide cerrar, el chef debería recibir un buen pago por todo lo que ha creado.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan tiene un concesionario de autos y el fabricante decide no renovar su contrato sin razón. Según la ley, Juan debe recibir una compensación justa por los autos que tiene, las partes y herramientas que compró, y cualquier otro equipo que usó para su negocio.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

SECTION 56-15-90. Failure to renew, termination or restriction of transfer of franchise; determining reasonable compensation for value of dealership franchise. (A) It is unlawful for a manufacturer, wholesaler, distributor, or franchisor, without due cause, to fail to renew on terms then equally available to all its motor vehicle dealers of the same line-make, to terminate a franchise or to unreasonably restrict the transfer of a franchise. In the event of a termination for due cause, the dealer must receive fair and reasonable compensation for the value of the business and compensation for its dealership facilities or location as provided in subsection (C). (B)(1) In determining the fair and reasonable compensation for a business, pursuant to subsection (A) or (D), the value of the business shall include, but not be limited to: (a) the dealer cost for all new untitled, undamaged, and unaltered motor vehicles in the dealer's inventory with less than one thousand miles on the odometer, purchased from the manufacturer or from another same line-make dealer in the ordinary course of business within twenty-four months of termination; (b) the dealer cost for all new, unused, and undamaged parts and motor vehicle supplies listed in the manufacturer's or distributor's current parts catalog and still in the original, resalable merchandising package and in unbroken lots, purchased from the manufacturer or distributor; (c) the fair market value of equipment, furnishings, and signage bearing a trademark or trade name of the manufacturer or line make which are in useable and good condition, normal wear and tear excepted, that have not been substantially altered or damaged, required by the manufacturer or distributor and purchased from the manufacturer, distributor, or their approved

Preguntas Frecuentes

¿Qué sucede si mi franquicia no se renueva?

Si tu franquicia no se renueva sin una razón válida, tienes derecho a recibir un pago justo por tu negocio y los activos que posees.

¿Cómo se determina el valor de mi concesionario?

El valor de tu concesionario se calcula considerando el costo de los autos y partes que tienes, así como el valor de tus herramientas y equipo.

¿Puedo vender mi franquicia si ya no la quiero?

La ley prohíbe que se restrinja la venta de tu franquicia sin una buena razón, lo que significa que deberías poder transferirla si así lo deseas.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →