Terminación de acuerdos entre fabricantes y concesionarios en Carolina del Sur

SC Chapter t56c014 · 56-14-90

Explicación Simple

Un fabricante puede cancelar un acuerdo con un concesionario si tiene una buena razón. Debe avisarle con 90 días de anticipación y darle la oportunidad de arreglar cualquier problema que tenga.

Es como si tu amigo te dijera que ya no quiere jugar al fútbol contigo. Te avisa con tiempo y te da la oportunidad de mejorar tu juego antes de dejar de jugar juntos.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan es dueño de un concesionario de motos y tiene un contrato con una fábrica. Si la fábrica piensa que Juan no está vendiendo suficientes motos, puede decidir cancelar el contrato. Sin embargo, debe darle a Juan 90 días para explicarle por qué y, si Juan promete mejorar sus ventas, tiene 90 días para hacerlo.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

SECTION 56-14-90. Termination, cancellation, or failure to renew a manufacturer/dealer agreement; good cause; notice. (A) A manufacturer, directly or through any authorized officer, agent, or employee, may terminate, cancel, or fail to renew a manufacturer/dealer agreement with good cause and the provisions contained in Section 56-14-110 do not apply. (B) The manufacturer has the burden of showing good cause for terminating, canceling, or failing to renew a manufacturer/dealer agreement with a dealer. (C) For purposes of determining whether there is good cause for the proposed action, any of the following factors may be considered: (1) the extent of the affected dealer's penetration in the area of sales responsibility; (2) the nature and extent of the dealer's investment in its business; (3) the adequacy of the dealer's service facilities, equipment, parts, supplies, and personnel; (4) the effect of the proposed action on the community; (5) the extent and quality of the dealer's service under recreational vehicle warranties; (6) the dealer's failure to follow agreed upon procedures or standards related to the overall operation of the dealership; and (7) the dealer's performance under the terms of its manufacturer/dealer agreement. (D) Except as otherwise provided in this section, a manufacturer or distributor shall provide a dealer with at least ninety days prior written notice of termination, cancellation, or nonrenewal of the manufacturer/dealer agreement. (1) The notice must state all reasons for the proposed termination, cancellation, or nonrenewal and must further state that if, within thirty days following receipt of the notice, the dealer provides to the manufacturer a written notice of intent to cure all claimed deficiencies, the dealer will then have ninety day

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 'buena causa' en esta ley?

Buena causa se refiere a razones válidas que un fabricante puede tener para terminar un acuerdo. Esto puede incluir problemas de ventas o falta de cumplimiento con los estándares.

¿Cuánto tiempo tiene un concesionario para arreglar problemas después de recibir un aviso?

El concesionario tiene 90 días para corregir cualquier problema después de recibir el aviso del fabricante.

¿Qué pasa si el concesionario soluciona los problemas?

Si el concesionario soluciona los problemas dentro del plazo, el aviso del fabricante queda anulado y el acuerdo continúa.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →