Cuando manejas por montañas o cañones, debes mantener el auto cerca del borde derecho de la carretera. Si te acercas a una curva donde no puedes ver bien, debes tocar el claxon para avisar a otros conductores.
Es como cuando caminas por un pasillo estrecho en casa; si no ves a alguien que viene, es mejor avisarle para que no se sorprenda.
Imagina que Juan está conduciendo por una carretera montañosa. Al acercarse a una curva donde no puede ver si viene otro auto, toca el claxon para avisar. Al hacerlo, ayuda a prevenir un accidente con otro conductor que podría estar en la misma situación.
SECTION 56-5-3830. Driving through defiles or canyons or on mountain highways. The driver of a motor vehicle traveling through defiles or canyons or on mountain highways shall hold the vehicle under control and as near the right-hand edge of the roadway as reasonably possible and, except when driving entirely to the right of the center of the roadway, shall give audible warning with the horn of the vehicle upon approaching any curve where the view is obstructed within a distance of two hundred feet along the highway. HISTORY: 1962 Code SECTION 46-494; 1952 Code SECTION 46-494; 1949 (46) 466; 1978 Act No. 451 SECTION 4.
Debes tocar el claxon para avisar a otros conductores si la curva obstructa la vista.
Es importante para mantener el control del vehículo y evitar colisiones con otros autos que puedan venir en sentido contrario.
Sí, esta ley se aplica específicamente cuando manejas en cañones, defiles o carreteras montañosas.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →