Esta ley dice que no se necesita que ciertos empleados estatales testifiquen en corte hasta que haya dinero para entrenarlos. También, para finales de 2002, al menos tres de estos empleados deben estar listos para testificar sobre cómo funcionan los dispositivos de prueba de aliento.
Es como cuando decides no hacer una cena especial hasta que tengas los ingredientes necesarios. Primero necesitas asegurarte de tener todo listo antes de invitar a tus amigos.
Imagina que Juan trabaja en el mantenimiento de los dispositivos de prueba de aliento en Carolina del Sur. La ley le permite esperar hasta que su jefe tenga el dinero necesario para entrenarlo antes de que tenga que ir a la corte a explicar cómo funciona su trabajo. Si para diciembre de 2002 no hay fondos, Juan no tendrá que testificar aún.
SECTION 56-5-2936. Implementation of compulsory testimony requirement postponed; training of employees. Notwithstanding any other provision of law, the State Law Enforcement Division is not required to implement the provisions of Section 56-5-2934 as contained in Section 9 of Act 390 of 2000 pertaining to the compulsory process for obtaining witnesses including, but not limited to, state employees charged with the maintenance of breath testing devices in this State and the administration of breath testing pursuant to Chapter 5 of Title 56 of the 1976 Code, until the time the General Assembly is adequately able to fund the program or by December 31, 2002, whichever first occurs. Provided, however, by December 31, 2002, the State Law Enforcement Division must have at least three state employees trained and prepared for the purpose of appearing in court and testifying on the maintenance of breath testing devices and the administration of breath testing pursuant to Chapter 5, Title 56 of the 1976 Code. HISTORY: 2002 Act No. 165, SECTION 1.
Se aplaza porque el estado necesita asegurarse de que haya fondos suficientes para capacitar a los empleados antes de que tengan que testificar en juicio.
Deben ser capacitados y preparados para testificar sobre el mantenimiento de los dispositivos de prueba de aliento antes de finales de 2002.
Si no hay capacitación para los empleados a tiempo, no estarán obligados a testificar en la corte sobre su trabajo.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →