Cuando te acercas a un puente que se abre para dejar pasar barcos, debes detenerte. No puedes continuar hasta que te indiquen que es seguro hacerlo.
Es como esperar a que se ponga verde el semáforo antes de cruzar la calle. No debes avanzar hasta que te den la señal.
Imagina que Juan está conduciendo su auto hacia un puente levadizo en Charleston. Ve que las luces rojas parpadean y las barreras bajan, así que se detiene. Espera pacientemente hasta que las luces se pongan verdes y las barreras se levanten antes de continuar su camino.
SECTION 56-5-2760. Stops at drawbridges. The driver of a vehicle approaching the draw or swing span of a bridge opening for water navigation shall stop as indicated by gates, barriers, semaphores, lights or bell and shall not proceed beyond the stop limit or gates, barriers or semaphores until the indication or signal to proceed is exhibited. HISTORY: 1962 Code SECTION 46-476; 1952 Code SECTION 46-476; 1949 (46) 466.
Debes detenerte completamente cuando veas las señales de advertencia, como luces rojas o barreras. No puedes avanzar hasta que se indique que es seguro.
Ignorar la señal puede ser peligroso y podría generar un accidente. Además, podrías enfrentar sanciones legales por no cumplir con la ley.
Puedes continuar solo cuando las luces se pongan verdes o cuando las barreras se levanten y no haya más señales que indiquen que debes detenerte.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →