Si alguien muere por accidente y otra persona estuvo involucrada, se hace una investigación. Si se determina que fue un accidente, la persona involucrada debe presentarse ante un juez y los testigos también deben hacerlo.
Es como cuando en un juego de fútbol hay un accidente que provoca una lesión. El árbitro revisa la jugada y, si decide que fue un accidente, se asegura de que el jugador involucrado y los testigos hablen sobre lo que pasó.
Imagina que Juan y Pedro estaban en una excursión y Juan accidentalmente cae y se lastima gravemente. Después de investigar, el médico forense determina que fue un accidente. Juan se debe presentar ante el tribunal, y Pedro, quien vio todo, también tiene que ir para dar su testimonio.
SECTION 17-7-650. Binding over person who killed another by mischance and witnesses. If the finding of the inquest be that the deceased came to his death by mischance by the hands of another the coroner shall bind in recognizance, with sufficient surety, the party against whom the verdict has been rendered to appear at the next court of general sessions for the county, that the matter may be then and there inquired into. And the coroner shall also bind over by recognizance, with good surety, all such material witnesses as were examined before the jury of inquest. HISTORY: 1962 Code SECTION 17-155; 1952 Code SECTION 17-155; 1942 Code SECTION 1090; 1932 Code SECTION 1090; Cr. P. '22 SECTION 177; Cr. C. '12 SECTION 1020; Cr. C. '02 SECTION 722; G. S. 2685; R. S. 601; 1839 (11) 77.
Se realiza una investigación para determinar las causas de la muerte. Si se concluye que fue un accidente, la persona involucrada debe comparecer ante el tribunal.
Todos los testigos que fueron interrogados durante la investigación deben presentarse ante el tribunal para dar su declaración.
Significa que la persona involucrada y los testigos deben comprometerse a asistir a la próxima audiencia judicial para aclarar los hechos.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →