Confidencialidad de información del comité en Carolina del Sur

SC Chapter t16c025 · 16-25-370

Explicación Simple

Esta ley dice que la información que recoge un comité es secreta, como un diario personal. Solo se puede compartir lo necesario para hacer su trabajo y no se puede hablar de las reuniones privadas.

Es como cuando tienes una caja de secretos en casa. Solo tú puedes abrirla y contar lo que hay dentro, pero si alguien ve la caja sin tu permiso, no puede decir lo que encontró.

Ejemplo Práctico

Imagina que el Comité de Bienestar Infantil se reúne para discutir casos de niños en riesgo. María, una asistente, no puede contar lo que se habló en esa reunión a sus amigos, ya que la ley protege esa información para mantener la privacidad de las familias.

Penalidades

null

Texto Original del Estatuto (Inglés)

SECTION 16-25-370. Confidentiality of information; penalty. (A) All information and records acquired by the committee in the exercise of their purposes and duties pursuant to this article are confidential, exempt from disclosure under Chapter 4, Title 30, the Freedom of Information Act, and only may be disclosed as necessary to carry out the committee's and department's duties and purposes. (B) Statistical compilations of data which do not contain information that would permit the identification of a person to be ascertained are public records. (C) Reports of the committee which do not contain information that would permit the identification of a person to be ascertained are public information. (D) Except as necessary to carry out the committee's purposes and duties, members of the committee and persons attending their meeting may not disclose what transpired at a meeting which is not public under Section 16-25-360 and may not disclose information, the disclosure of which is prohibited by this section. (E) Members of the committee, persons attending a committee meeting, and persons who present information to the committee may not be required to disclose in any civil or criminal proceeding information presented in or opinions formed as a result of a meeting, except that information available from other sources is not immune from introduction into evidence through those sources solely because it was presented during proceedings of the committee or department or because it is maintained by the committee or department. Nothing in this subsection prevents a person from testifying to information obtained independently of the committee or which is public information. (F) Information, documents, and records of the committee are not subject to subpoena, discovery, or the Freedom

Preguntas Frecuentes

¿Qué tipo de información es considerada confidencial?

La información y registros que el comité obtiene durante su trabajo son confidenciales y no se pueden revelar sin autorización.

¿Puedo saber lo que se discutió en una reunión del comité?

No, a menos que la reunión sea pública, no se puede revelar lo que se habló en las reuniones privadas del comité.

¿Qué pasa si alguien filtra información del comité?

La ley establece que los miembros del comité no pueden compartir información confidencial, pero no se especifican sanciones en este texto.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →