Si alguien rompe las reglas sobre el cultivo, puede ser castigado con una multa o tiempo en la cárcel. Cuanto más veces lo haga, más severo será el castigo.
Es como si en una casa se tuviera una regla de no ensuciar el suelo. Si un niño la rompe una vez, solo recibe un aviso, pero si lo hace varias veces, puede perder privilegios o tener que hacer tareas extra.
Imagina que Juan decide pescar en un área prohibida. La primera vez, le ponen una multa de 500 dólares. Después, vuelve a hacerlo y ahora debe pagar 1,500 dólares y hacer trabajo comunitario. Si lo hace otra vez, puede enfrentar una multa de 5,000 dólares y pasar tiempo en la cárcel.
Las multas y penas de cárcel aumentan con cada infracción, comenzando en hasta mil dólares y un año de cárcel para la primera, y llegando hasta cinco mil dólares y dos años de cárcel para la tercera.
SECTION 16-13-66. Penalties for violating Section 16-13-65. (A) A person violating the provision of Section 16-13-65 is guilty of a misdemeanor and, upon conviction: (1) for the first offense, must be fined an amount not to exceed one thousand dollars or imprisoned for a term not to exceed one year, or both, and shall pay restitution to the culturist an amount determined by the court. Notwithstanding the provisions of Sections 22-3-540, 22-3-545, 22-3-550, and 14-25-65, an offense punishable under this item may be tried in magistrates or municipal court. (2) for a second offense, must be fined an amount not to exceed two thousand dollars or imprisoned for a term not less than two months and thirty days community service nor more than one year, or both, and shall pay restitution to the culturist an amount determined by the court. Furthermore, all equipment, including, but not limited to, vehicles, fishing devices, coolers, and nets must be seized and forfeited to the court. (3) for a third or subsequent offense, must be fined an amount not to exceed five thousand dollars or imprisoned for a term not less than six months nor more than two years, or both, and shall pay restitution to the culturist an amount determined by the court. Furthermore, all equipment, including, but not limited to, vehicles, fishing devices, coolers, and nets must be seized and forfeited to the court. (B) If the value of such property stolen or damaged is less than two hundred dollars, the case shall be tried in magistrates court or municipal court, notwithstanding the provisions of Sections 22-3-540, 22-3-545, 22-3-550, and 14-25-65, and the punishment shall be a fine of not more than one thousand dollars or imprisonment for not more than thirty days, or both. HISTORY: 1989 Act No. 121, SECTION 2;
Si es tu primera vez, podrías recibir una multa de hasta mil dólares o un año de cárcel, o ambas cosas.
Para una segunda infracción, la multa puede llegar a dos mil dólares y tendrás que hacer al menos dos meses de servicio comunitario.
La restitución es una cantidad que el juez decide que debes pagar a la persona afectada, basada en el daño causado.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →