Si alguien roba una tarjeta de crédito, se asume que vale más de 50 dólares. Esto significa que, en un juicio, no se necesita demostrar su valor exacto, ya que la ley ya lo establece.
Es como si al robar un coche, automáticamente se dijera que el coche vale más de 10,000 dólares, sin tener que comprobarlo. La ley se asegura de que el robo de una tarjeta de crédito se tome en serio.
Imagina que Juan se encuentra con una tarjeta de crédito que pertenece a María y decide usarla para comprar algo. Si María denuncia el robo, la ley establece que el valor de la tarjeta es automáticamente considerado mayor a 50 dólares, lo que puede llevar a Juan a enfrentar cargos más serios.
SECTION 16-13-35. Presumed value of credit card subject to larceny. Notwithstanding any other provision of law, in any criminal prosecution where a credit card currently in force is the subject of a larceny, the value of the same shall be prima facie presumed to be greater than fifty dollars. As used in this section "credit card" shall mean an identification card, credit number, credit device or other credit document issued to a person by a business organization which permits such person to purchase or obtain goods, property or services on the credit of such organization. HISTORY: 1978 Act No. 526.
Sí, la definición de 'tarjeta de crédito' incluye cualquier documento que permita comprar bienes o servicios a crédito.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →