Si alguien pone cosas que pueden quemarse en un edificio con la intención de prenderle fuego, eso se considera un intento de incendio. Es como si alguien preparara un fuego, pero en lugar de encenderlo, solo lo deja listo para hacerlo más tarde.
Es como cuando alguien cocina un platillo pero solo deja los ingredientes listos en la mesa; si no lo cocina, no hay comida, pero si lo hace con la intención de cocinar, ya están en el camino.
Imagina que Juan entra a un viejo almacén y deja varios bidones de gasolina y trapos empapados en aceite, pensando en incendiarlo más tarde. Si la policía lo descubre, podría ser acusado de intentar quemar el almacén, aunque no haya encendido fuego aún.
null
SECTION 16-11-200. Placing or distributing combustible materials and the like in buildings and property as constituting attempt. The placing or distributing of any inflammable, explosive or combustible materials or substance or any device in any building or property mentioned in Sections 16-11-110 to 16-11-140 in an arrangement or preparation with intent eventually wilfully and maliciously to set fire to or burn the same or to procure the setting fire to or burning of the same shall for the purposes of Section 16-11-190 constitute an attempt to burn such building or property. HISTORY: 1962 Code SECTION 16-320; 1952 Code SECTION 16-320; 1942 Code SECTION 1137; 1932 Code SECTION 1137; 1928 (35) 1226. ARTICLE 5 Burglary, Housebreaking, Robbery and the Like
Significa que alguien ha tomado acciones para preparar un incendio, aunque no haya llegado a prender fuego. Cualquier acción que muestre intención de causar un incendio puede ser considerada un intento.
La ley menciona materiales inflamables, explosivos o combustibles, que son aquellos que pueden prenderse fácilmente o causar una explosión.
Las consecuencias pueden ser serias, ya que se considera un delito grave intentar incendiar una propiedad, aunque no se haya causado un daño real.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →