Cuando un testigo da su declaración en un juicio, tiene que firmarla frente a un oficial. Esa declaración se guarda en un sobre sellado hasta que se necesite en la corte.
Es como si escribieras una carta importante y la guardas en un sobre cerrado. Solo la abrirás cuando sea el momento adecuado para compartir su contenido.
Imagina que Juan es testigo en un caso de robo. Cuando da su declaración, la firma y un oficial la coloca en un sobre. Este sobre se guarda en la oficina del juez hasta que sea el momento del juicio, asegurando que nadie la altere.
SECTION 16-3-690. Custody of deposition. Such depositions, when taken, shall be signed by the witness in the presence of the clerk or other officer taking the same, placed in a sealed envelope, the title of the case endorsed thereon, and be retained by the clerk of court until the same is opened in court; and if taken by another officer he shall deliver the same to the clerk, to be retained by him as herein provided. HISTORY: 1962 Code SECTION 16-77; 1952 Code SECTION 16-77; 1942 Code SECTION 1016; 1932 Code SECTION 1016; Cr. P. '22 SECTION 107; Cr. C. '12 SECTION 92; 1909 (26) 206.
Es el testimonio que un testigo da sobre lo que ha visto o sabe en un caso legal. Se registra oficialmente para ser usado en el juicio.
El secretario del tribunal es responsable de guardar las declaraciones en un sobre sellado hasta que se necesiten en la corte.
Se sella para proteger la integridad de la información y asegurarse de que no sea manipulada antes de ser presentada en el juicio.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →