Esta ley dice que no puedes demandar a empleados o agencias del gobierno por problemas relacionados con sus servicios. Simplemente, no te pueden responsabilizar legalmente por eso.
Es como cuando juegas en un equipo de fútbol y el entrenador toma decisiones que no te gustan; no puedes culparlo o demandarlo por cómo juega el equipo.
Imagina que Juan fue víctima de un delito y contactó a la agencia de asistencia a víctimas del gobierno. Si no recibió la ayuda que esperaba, no puede demandar a los empleados de esa agencia por no ayudarlo, según esta ley.
SECTION 16-3-1565. No cause of action against public employees or agencies. (A) Nothing in this article creates a cause of action on behalf of a person against a public employee, public agency, the State, or an agency responsible for the enforcement of rights and provision of services set forth in this article. (B) A sentence must not be invalidated because of failure to comply with the provisions of this article. (C) This article must not be construed to create a cause of action for monetary damages. HISTORY: 1997 Act No. 141, SECTION 3. ARTICLE 16 Crime Victim Ombudsman Editor's Note 1994 Act No. 433, SECTION 2, provides: "SECTION 2. Upon the effective date of this act, there is transferred from the Division of Victim's Assistance of the Office of the Governor $125,000 and three full-time equivalent positions to the Crime Victims' Ombudsman of the Office of the Governor. The transfer shall apply for the current and succeeding fiscal years."
No, esta ley establece que no puedes demandar a empleados o agencias del gobierno por no cumplir con sus funciones.
La ley dice que no se puede invalidar una sentencia o acción legal solo porque no se siguieron los procedimientos establecidos.
Sí, protege a todos los empleados y agencias públicas en relación con su trabajo y servicios.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →