Ley sobre beneficios por accidentes de vehículos en Pensilvania

Pennsylvania Title 75 - Vehicles · 1993, 1721

Explicación Simple

Si tienes un accidente y recibes dinero por daños, no puedes reclamar el dinero de beneficios que ya recibiste del seguro de trabajadores. Además, si no has recibido tu dinero, tienes cuatro años para pedirlo después del accidente.

Es como si tu amigo te prestara un libro y luego tú lo vendieras. Aunque ganaste dinero, no puedes pedirle de vuelta lo que él te prestó.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan tuvo un accidente de auto y recibió $5,000 de su seguro de trabajadores. Cuando demanda al conductor que lo chocó, no puede pedir que le devuelvan esos $5,000 porque ya los recibió. Si no hubiera recibido nada, tendría cuatro años desde la fecha del accidente para presentar su reclamo.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

75 Pa.C.S. 1993 - Partial Repeal § 1720. Subrogation. In actions arising out of the maintenance or use of a motor vehicle, there shall be no right of subrogation or reimbursement from a claimant's tort recovery with respect to workers' compensation benefits, benefits available under section 1711 (relating to required benefits), 1712 (relating to availability of benefits) or 1715 (relating to availability of adequate limits) or benefits paid or payable by a program, group contract or other arrangement whether primary or excess under section 1719 (relating to coordination of benefits). (Feb. 12, 1984, P.L.53, No.12, eff. Oct. 1, 1984; Feb. 7, 1990, P.L.11, No.6, eff. July 1, 1990) 1993 Partial Repeal. Section 25(b) of Act 44 provided that section 1720 is repealed insofar as it relates to workers' compensation payments or other benefits payable under the Workers' Compensation Act. 75 Pa.C.S. 1721 - Statute Of Limitations (a) General rule.--If benefits have not been paid, an action for first party benefits shall be commenced within four years from the date of the accident giving rise to the claim. If first party benefits have been paid, an action for further benefits shall be commenced within four years from the date of the last payment. (b) Minors.--For minors entitled to benefits described in section 1711 (relating to required benefits) or 1712 (relating to availability of benefits), an action for benefits shall be commenced within four years from the date on which the injured minor attains 18 years of age. (c) Definition.--As used in this section the term "further benefits" means expenses incurred not earlier than four years preceding the date an action is commenced. (Feb. 12, 1984, P.L.53, No.12, eff. Oct. 1, 1984)

Preguntas Frecuentes

¿Cuánto tiempo tengo para reclamar beneficios después de un accidente?

Tienes cuatro años desde la fecha del accidente para reclamar beneficios si no has recibido nada. Si ya recibiste beneficios, el tiempo es hasta cuatro años desde el último pago que recibiste.

¿Qué pasa si soy menor de edad y tengo un accidente?

Si eres menor, puedes reclamar beneficios hasta cuatro años después de cumplir 18 años.

¿Qué son los 'beneficios adicionales' mencionados en la ley?

Los 'beneficios adicionales' son los gastos que puedes reclamar que sucedieron hasta cuatro años antes de que inicies tu acción legal.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →