Plazos para acciones legales durante guerras

Pennsylvania Title 42 - Judiciary and Judicial Procedure · 5534, 1980

Explicación Simple

Esta ley dice que si alguien quiere demandar por algo que pasó en un país en guerra con Estados Unidos, no cuenta el tiempo que duró la guerra para empezar la demanda. Así, la persona tiene más tiempo para hacerlo.

Es como si tuvieras un reloj que se detiene cuando estás en medio de una tormenta. No importa cuánto tiempo pase en la tormenta, el reloj solo comenzará a contar de nuevo cuando todo esté tranquilo.

Ejemplo Práctico

Imagina que María tuvo un accidente en un país en guerra. Aunque el accidente ocurrió hace seis meses, la guerra que afecta a ese país comenzó hace tres meses. Según esta ley, María puede esperar hasta que la guerra termine para presentar su demanda, sin que esos tres meses cuenten en su tiempo límite.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

42 Pa.C.S. 5534 - War (a) Cause of action accruing in foreign country.--Where a cause of action, whether originally accrued in favor of a resident or nonresident of this Commonwealth, accrued in a foreign country with which the United States or any of its allies were then or subsequently at war, or territory then or subsequently occupied by the government of such foreign country, the time which elapsed between the commencement of the war, or of such occupation, and the termination of hostilities with such country, or of such occupation, is not a part of the time within which the civil action or proceeding must be commenced, notwithstanding any other provision of this subchapter. (b) Alien a party.--Where a person is unable to commence an action or proceeding within this Commonwealth because any party is an alien subject or citizen of a foreign country at war with the United States or any of its allies, whether the cause of action accrued during or prior to the war, the time which elapsed between the commencement of the war and the termination of hostilities with such country is not a part of the time within which the civil action or proceeding must be commenced, notwithstanding any other provision of this subchapter. (c) Nonenemy in enemy country or enemy-occupied territory.--Where a person entitled to commence an action or proceeding, other than a person entitled to the benefits of subsection (b), is a resident of, or a sojourner in, a foreign country with which the United States or any of its allies are at war, or territory occupied by the government of such foreign country, the period of such residence or sojourn during which the war continues or the territory is so occupied is not a part of the time within which the civil action or proceeding must be commenced, not

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa que no cuente el tiempo de la guerra para demandar?

Significa que si estás en un país en guerra, el tiempo que dure la guerra no se suma al tiempo que tienes para presentar tu demanda. Así, tienes más tiempo para actuar una vez que la guerra termine.

¿Esto aplica si la causa de la demanda ocurrió antes de la guerra?

Sí, la ley también aplica si la causa de la demanda ocurrió antes de que comenzara la guerra. El tiempo de la guerra sigue sin contar.

¿Qué pasa si la parte demandada es de un país en guerra?

Si la persona a la que quieres demandar es de un país en guerra, también se detiene el reloj para el tiempo que tienes para demandar, sin importar cuándo ocurrió el problema.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →