Costo de proporcionar intérpretes en procesos judiciales

Pennsylvania Title 42 - Judiciary and Judicial Procedure · 4416, 4417

Explicación Simple

Si alguien no habla bien el inglés y necesita ayuda en la corte, se le puede dar un intérprete. El costo de este intérprete generalmente lo paga el condado si la persona es demandada o es víctima de un crimen.

Es como cuando en una reunión familiar hay un pariente que no entiende el idioma que se habla. Para que todos se entiendan, alguien traduce lo que se dice, y la familia se asegura de que esa persona no se sienta excluida.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan, un inmigrante de México, es testigo en un juicio por un robo. Como no habla inglés, el tribunal le asigna un intérprete. En este caso, el condado se hace cargo del costo del intérprete para que Juan pueda entender todo lo que sucede durante el proceso.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

42 Pa.C.S. 4416 - Cost Of Providing Interpreter (a) General rule.--An interpreter appointed in accordance with this subchapter is entitled to a reasonable fee for interpreter services and shall be reimbursed for actual and reasonable expenses as provided in this section. (b) Principal party in interest.--If the person with limited English proficiency is a defendant, party or a direct victim in a judicial proceeding for a criminal matter or juvenile proceeding pursuant to Chapter 63 (relating to juvenile matters), then the payment of the cost of providing the interpreter shall be the responsibility of the county of the court that has jurisdiction over the judicial proceeding for the criminal matter. (c) Witness.--If the person with limited English proficiency is compelled to appear as a witness in a judicial proceeding for a criminal matter, then the payment of the cost of providing the interpreter shall be the responsibility of the county of the court that has jurisdiction over the judicial proceeding for the criminal matter. (d) Payment determination.--Except as provided in subsections (b) and (c), disposition of all or part of the cost of providing interpreter services shall be in the discretion of the presiding judicial officer unless the principal party in interest is indigent. If the principal party in interest is indigent, then the cost of providing interpreter services shall be the responsibility of the county of the court that has jurisdiction over the judicial proceeding. The presiding judicial officer may order reimbursement to the county for its responsibilities under this section. Cross References.Section 4416 is referred to in section 4417 of this title. 42 Pa.C.S. 4417 - Funding Except as provided in section 4416 (relating to cost of providing interpret

Preguntas Frecuentes

¿Quién paga por el intérprete si soy acusado de un crimen?

Si eres acusado y no hablas bien inglés, el condado se encarga de pagar el intérprete necesario para tu juicio.

¿Y si soy testigo y no entiendo inglés?

Igualmente, si tienes que testificar y no entiendes inglés, el costo del intérprete también lo cubre el condado.

¿Qué pasa si no tengo dinero para pagar un intérprete?

Si no tienes recursos económicos, el condado asume el costo del intérprete para asegurarse de que tengas acceso a la justicia.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →