Obligación de detenerse para la carga de pasajeros en vehículos de transporte público

Ch 811 - Rules of Road · OR 811.165

Explicación Simple

Si estás manejando y ves un autobús público que está parado para dejar o recoger pasajeros, debes detenerte y esperar. No puedes seguir manejando hasta que todos los pasajeros estén seguros fuera del camino.

Es como cuando esperas a que alguien cruce la calle. No te apresuras a pasar porque quieres asegurarte de que estén seguros antes de continuar.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan está conduciendo su auto y se acerca a un autobús que está parado en la calle. El autobús está dejando que la gente baje y suba. Juan se detiene detrás del autobús y espera hasta que todos los pasajeros estén a salvo en la acera antes de seguir su camino.

Penalidades

Si no te detienes, puedes enfrentar multas o sanciones, aunque el texto no especifica cantidades.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

ORS 811.165 Failure to stop for passenger loading of public transit vehicle ORS 811.165 Failure to stop for passenger loading of public transit vehicle penalty Text Annotations (1) A person commits the offense of failure to stop for passenger loading of a public transit vehicle if the person is the driver of a vehicle overtaking a public transit vehicle described in this section that is stopped or about to stop for the purpose of receiving or discharging any passenger and the person does not: (a) Stop the overtaking vehicle to the rear of the nearest running board or door of the public transit vehicle; and (b) Keep the vehicle stationary until all passengers have boarded or alighted therefrom and reached a place of safety. (2) This section applies to the following public transit vehicles: (a) Commercial buses; and (b) Rail fixed guideway public transportation system vehicles. (3) A person is not in violation of this section if the person passes a public transit vehicle: (a) Upon the left of any public transit vehicle described in this section on a one-way street; or (b) At a speed not greater than is reasonable and proper and with due caution for the safety of pedestrians when: (A) The public transit vehicle has stopped at the curb; or (B) Any area or space has been officially set apart within the roadway for the exclusive use of pedestrians and the area or space is so protected

Preguntas Frecuentes

¿Qué debo hacer si veo un autobús de transporte público parado?

Debes detenerte detrás del autobús y esperar hasta que todos los pasajeros hayan bajado o subido y estén en un lugar seguro.

¿Puedo pasar si el autobús está parado en la acera?

Sí, puedes pasar con precaución solo si el autobús está en la acera y no hay pasajeros cruzando la calle.

¿Qué pasa si no me detengo?

No detenerse puede considerarse una infracción y podrías enfrentar multas o penalidades.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →