Si alguien comete un delito sexual y tiene antecedentes, puede recibir más tiempo en la cárcel. Pero en lugar de eso, el juez puede decidir que use un dispositivo que lo rastree. Así, se asegura de que cumpla con la ley sin ir a la cárcel de nuevo.
Es como cuando un niño rompe una regla en casa y, en lugar de enviarlo a su cuarto, los padres deciden que use un reloj que lo monitoree para que no vuelva a hacerlo.
Imagina que Juan fue condenado por un delito sexual leve. Si comete otro delito similar, el juez podría mandarlo a la cárcel por unos días más. Sin embargo, el juez también puede optar por que Juan use un dispositivo que lo rastree en lugar de enviarlo a la cárcel, siempre y cuando termine su pena anterior primero.
Puede incluir hasta 120 días adicionales en la cárcel o un dispositivo de monitoreo electrónico.
ion 2907.22, 2907.23, 2907.24, 2907.241, or 2907.25 of the Revised Code and also was convicted of or pleaded guilty to a specification of the type described in section 2941.1421 of the Revised Code regarding one or more of those violations, an additional definite jail term of not more than one hundred twenty days. (2) In lieu of imposing an additional definite jail term under division (E)(1) of this section, the court may directly impose on the offender a sanction that requires the offender to wear a real-time processing, continual tracking electronic monitoring device during the period of time specified by the court. The period of time specified by the court shall equal the duration of an additional jail term that the court could have imposed upon the offender under division (E)(1) of this section. A sanction imposed under this division shall commence on the date specified by the court, provided that the sanction shall not commence until after the offender has served the jail term imposed for the misdemeanor violation of section 2907.23, 2907.24, 2907.241, or 2907.25 of the Revised Code and any residential sanction imposed for the violation under section 2929.26 of the Revised Code. A sanction imposed under this division shall be considered to be a community control sanction for purposes of section 2929.25 of the Revised Code, and all provisions of the Revised Code that pertain to community control sanctions shall apply to a sanction imposed under this division, except to th
Las consecuencias pueden variar, pero es probable que enfrentes sanciones como multas o tiempo en la cárcel. El juez evaluará tu caso y decidirá la pena adecuada.
Significa que llevarás un aparato que rastrea tus movimientos. Esto es para asegurarse de que cumplas con las condiciones de tu sentencia sin ir a la cárcel.
El tiempo que estés bajo monitoreo depende de lo que decida el juez, pero puede ser tan largo como el tiempo que hubieras estado en la cárcel.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →