Reembolso de tarifas de remolque por delitos de robo de vehículos

Title 29 - Crimes and Procedure · ORC 2913.82

Explicación Simple

Si alguien roba un carro y eso provoca que el dueño tenga que pagar por remolcarlo, esa persona que robó debe devolver ese dinero. Es como si rompieras algo y tuvieras que pagarlo para arreglarlo.

Es como cuando prestas tu bicicleta a un amigo y él la pierde. Si él tiene que pagar por una nueva, lo justo es que te devuelva el dinero porque fue su responsabilidad.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan roba el auto de María. María, al buscar su auto, tiene que pagar $200 para que lo recuperen del corralón. Si Juan es condenado por el robo, el juez le ordena que le devuelva a María esos $200, porque él fue quien causó el gasto.

Penalidades

El delincuente debe reembolsar las tarifas de remolque y almacenamiento pagadas por el propietario del vehículo.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

Section 2913.82 Home Laws Ohio Constitution Ohio Revised Code Ohio Administrative Code About Contact Related Sites Go To Revised Code Number Go Revised Code Keywords The Legislative Service Commission staff updates the Revised Code on an ongoing basis, as it completes its act review of enacted legislation. Updates may be slower during some times of the year, depending on the volume of enacted legislation. Section 2913.82 | Towing or storage fees to be paid by person convicted of theft offense that involves motor vehicle. Ohio Revised Code / Title 29 Crimes-Procedure / Chapter 2913 Theft and Fraud Effective: March 25, 1987 Latest Legislation: House Bill 546 - 116th General Assembly PDF: Download Authenticated PDF If a person is convicted of a theft offense that involves a motor vehicle, as defined in section 4501.01 of the Revised Code, or any major part of a motor vehicle, and if a local authority, as defined in section 4511.01 of the Revised Code, the owner of the vehicle or major part, or a person, acting on behalf of the owner, was required to pay any towing or storage fees prior to recovering possession of the motor vehicle or major part, the court that sentences the offender, as a part of its sentence, shall require the offender to repay the fees to the local authority, the owner, or the person who paid the fees on behalf of the owner. As used in this section, "major part" has the same meaning as in the "Motor Vehicle Theft Law Enforcement Act of 1984," 98 Stat.

Preguntas Frecuentes

¿Qué pasa si no puedo pagar las tarifas de remolque?

Si no puedes pagar las tarifas de remolque, el juez podría tomar medidas adicionales. Es importante hablar con un abogado sobre tus opciones.

¿Quién decide cuánto debo reembolsar?

El juez que sentencie al delincuente es quien decide el monto que debe reembolsar, basado en las tarifas pagadas por el dueño del vehículo.

¿Esta ley se aplica a todos los vehículos?

Sí, la ley se aplica a cualquier vehículo motorizado o a partes importantes de estos, como motores o transmisiones.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →