Regulaciones Generales sobre el Tráfico y Uso de Vías

ND Motor Vehicles and Traffic Regulation · 39-07

Explicación Simple

Esta ley habla sobre cómo se consideran las bicicletas y los animales montados como vehículos. También dice que los propietarios de terrenos pueden establecer reglas sobre quién puede usarlos y cómo.

Es como cuando en una casa, el dueño decide quién puede usar la piscina y bajo qué reglas, así como aquí se regulan las vías y quién puede usarlas.

Ejemplo Práctico

Imagina que Juan quiere usar un camino que pasa por la propiedad de su vecino. Según esta ley, el vecino puede decirle a Juan que no puede usarlo o que debe seguir ciertas reglas, como usar un casco si va en bicicleta.

Texto Original del Estatuto (Inglés)

CHAPTER 39-07 GENERAL REGULATIONS GOVERNING TRAFFIC 39-07-01. Bicycle or ridden animal to be deemed vehicle. 1. Except as provided in subsection 2, for the purposes of chapters 39-08 through 39-13, a bicycle or a ridden animal must be deemed a vehicle. 2. For purposes of section 39 -08-01, a bicycle or ridden animal may not be deemed a vehicle. 39-07-02. Owner of property used for vehicular travel may prohibit or require additional conditions to use. The provisions of chapters 39 -08 through 39-13, and chapter 39 -21, may not be construed to prevent the owner of real property used by the public for purposes of vehicular travel, by the permission of such owner and not as a matter of right, from prohibiting such use nor from requiring different or additional conditions other than those specified in such chapters or otherwise regulating such use as may seem best to such owner. 39-07-03. Through highways designated by director and local authorities - Stop and yield intersections. The director with reference to state highways, and local authorities, with reference to highways under their jurisdiction, may, by proclamation, designate as through highways, any highway, street, or part thereof, and erect stop signs or yield signs at specified entrances thereto, or may designate any intersection as a stop intersection or as a yield intersection and erect stop signs or yield signs at one or more entrances to such intersection. 39-07-03.1. Uniform traffic lights prescribed by commissioner - Prohibition. Repealed by S.L. 1953, ch. 177, § 120. 39-07-04. Powers of local authorities. Repealed by S.L. 1975, ch. 349, § 41. 39-07-05. Persons working on highways - Exceptions. Unless specifically made applicable, the provisions of ch

Preguntas Frecuentes

¿Las bicicletas tienen los mismos derechos que los vehículos en la carretera?

Sí, en general se consideran vehículos, lo que significa que deben seguir las mismas reglas de tráfico que los autos, excepto en ciertas situaciones específicas.

¿Puede un propietario de una tierra prohibir el acceso a su camino?

Sí, un propietario puede decidir quién usa su camino y puede establecer condiciones adicionales para su uso.

¿Qué pasa si un cruce no tiene señales de alto o ceda el paso?

Los administradores de carreteras pueden designar esos cruces como intersecciones de alto o ceda el paso y colocar las señales necesarias.

¿Necesita ayuda para analizar su caso?

Seguir Investigando →