Si un condenado a muerte recibe un nuevo juicio, debe ser llevado de regreso al lugar donde se juzga su caso. Esto lo hace personal de la prisión, y los gastos de traslado son cubiertos por la ley.
Es como si un jugador de fútbol que fue expulsado de un partido tuviera que regresar al campo cuando se anula su tarjeta roja, pero necesita que el entrenador lo lleve de vuelta.
Imagina que Juan fue condenado a muerte y, después de un tiempo, se le concede un nuevo juicio. El director de la prisión organiza que un grupo de guardias lleve a Juan de regreso al tribunal donde se llevará a cabo su nuevo juicio. Los gastos de este viaje son pagados por el estado, tal como se hace con otros traslados de prisioneros.
§ 15-195. Prisoner taken to place of trial when new trial granted. Should a new trial be granted the condemned person, convict or felon against whom sentence of death has been pronounced, after he has been conveyed to the penitentiary, he shall be conveyed back to the place of trial by such correctional custody personnel as the warden of the penitentiary shall direct, their expenses to be paid as is now provided by law for the conveyance of convicts to the penitentiary. (1909, c. 443, s. 7; C.S., s. 4664; 2016-77, s. 8(b).)
El traslado es organizado por el personal de correccional de la prisión, bajo la dirección del warden o director de la prisión.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →