Esta ley dice que si alguien toma algo, no es un delito si realmente cree que tiene derecho a hacerlo. Por ejemplo, si piensas que el dueño estaría de acuerdo, puedes no estar cometiendo un crimen.
Es como cuando estás en casa de un amigo y ves algo que te gusta. Si crees que tu amigo te dejaría usarlo, no te sentirías mal tomándolo, ¿verdad?
Imagina que Ana ve una bicicleta en el parque que es de su amiga Marta. Ana sabe que Marta le ha prestado la bicicleta antes y asume que hoy también puede usarla. Si Ana toma la bicicleta pensando que tiene permiso, no estaría cometiendo un delito según esta ley.
null
570.070 - Claim of right. 570.070. Claim of right. — 1. A person does not commit an offense under section 570.030 if, at the time of the appropriation, he or she: (1) Acted in the honest belief that he had the right to do so; or (2) Acted in the honest belief that the owner, if present, would have consented to the appropriation. 2. The defendant shall have the burden of injecting the issue of claim of right. (L. 1977 S.B. 60, A.L. 2014 S.B. 491) Effective 1-01-17
Reclamar un derecho significa que alguien toma algo creyendo honestamente que tiene permiso para hacerlo. La ley protege a las personas que actúan de buena fe.
Si realmente creías que tenías permiso y actuaste de buena fe, la ley puede considerar esto al momento de evaluar tu caso.
No, la ley se aplica incluso si el propietario no está presente, siempre que la persona que toma el objeto crea honestamente que el propietario consentiría.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →