Esta ley dice que si trabajas en una cárcel o como policía, no puedes tener relaciones sexuales con personas bajo tu cuidado. Esto es para proteger a quienes están en una situación vulnerable, como prisioneros o detenidos.
Es como si un maestro no pudiera salir con un estudiante. La relación de poder significa que no es justo para el estudiante, así que hay reglas para protegerlos.
Imagina que Juan es un oficial de libertad condicional y tiene que supervisar a Pedro, que está cumpliendo una sentencia. Si Juan decide tener relaciones sexuales con Pedro, estaría cometiendo un delito según esta ley porque Pedro está bajo su supervisión.
La ley especifica un delito, pero no detalla las penalidades específicas en este texto.
566.145 - Sexual conduct in the course of public duty, offense of — definitions — violation, penalty — consent not a defense. 566.145. Sexual conduct in the course of public duty, offense of — definitions — violation, penalty — consent not a defense. — 1. A person commits the offense of sexual conduct in the course of public duty if the person engages in sexual conduct: (1) With a detainee, a prisoner, or an offender and the person: (a) Is an employee of, or assigned to work in, any jail, prison or correctional facility and engages in sexual conduct with a prisoner or an offender who is confined in a jail, prison, or correctional facility; (b) Is a probation and parole officer and engages in sexual conduct with an offender who is under the direct supervision of the officer; or (c) Is a law enforcement officer and engages in sexual conduct with a detainee or prisoner who is in the custody of such officer; or (2) With someone who is not a detainee, a prisoner, or an offender and the person is: (a) A probation and parole officer, a police officer, or an employee of, or assigned to work in, any jail, prison, or correctional facility; (b) On duty; and (c) The offense was committed by means of coercion as defined in section 566.200 . 2. For the purposes of this section the following terms shall mean: (1) "Detainee" , a person deprived of liberty and kept under involuntary restraint, confinement, or custody; (2) "Offender" , includes any person in the custody of a prison or correct
La ley prohíbe cualquier conducta sexual entre empleados de instituciones penitenciarias o de libertad condicional y las personas bajo su cuidado, ya sean prisioneros o detenidos.
El consentimiento no es una defensa en este caso. La ley considera que la relación de poder hace que sea inapropiado tener relaciones sexuales en estas situaciones.
Un 'detainee' es alguien que está bajo custodia de la ley, mientras que un 'offender' es cualquier persona que está cumpliendo una condena o es supervisada por un oficial de libertad condicional.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →