Si un policía lleva a un prisionero a otro estado, puede detenerse en Minnesota y dejarlo en la cárcel local. La cárcel debe cuidarlo hasta que el policía esté listo para seguir. El policía tiene que pagar por el tiempo que el prisionero esté allí.
Es como si un conductor de autobús hiciera una parada en una ciudad para que los pasajeros usen el baño; el autobús no puede seguir hasta que todos estén listos, y el conductor es el responsable de los pasajeros mientras están en la parada.
Imagina que Juan, un oficial de policía de otro estado, detiene a un prisionero llamado Carlos que fue extraditado por un delito. Cuando Juan pasa por Minnesota, se detiene en una cárcel local para que Carlos no esté solo en el camino. La cárcel cuida a Carlos hasta que Juan pueda continuar su viaje hacia el estado que lo solicitó.
The officer or persons executing the governor's warrant of arrest, or the agents of the demanding state to whom the prisoner may have been delivered, may, when necessary, confine the prisoner in the jail of any county or city through which they may pass; and the keeper of such jail must receive and safely keep the prisoner until the officer or person having charge of the prisoner is ready to proceed on the route, such officer or person being chargeable with the expense of keeping. The officer or agent of a demanding state to whom a prisoner may have been delivered following extradition proceedings in another state, or to whom a prisoner may have been delivered after waiving extradition in such other state, and who is passing through this state with such a prisoner for the purpose of immediately returning such prisoner to the demanding state, may, when necessary, confine the prisoner in the jail of any county or city through which the officer or agent may pass; and the keeper of such jail must receive and safely keep the prisoner until the officer or agent having charge of the prisoner is ready to proceed on the route, such officer or agent being chargeable with the expense of keeping; provided, that such officer or agent shall produce and show to the keeper of such jail satisfactory written evidence of the fact that the officer or agent is actually transporting such prisoner to the demanding state after a requisition by the executive authority of such demanding state. Such prisoner shall not be entitled to demand a new requisition while in this state. (10547-22)1939 c 240 s 12;1985 c 265 art 10 s 1; 1986 c 444 Official Publication of the State of MinnesotaRevisor of Statutes
El prisionero puede ser alojado en una cárcel local hasta que el oficial esté listo para seguir. La cárcel debe recibirlo y cuidarlo durante este tiempo.
El oficial o agente que está transportando al prisionero es responsable de los gastos de mantenerlo en la cárcel.
No, el prisionero no puede pedir un nuevo juicio o requisición mientras se encuentra en este estado.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →