Esta ley dice que si un cuidador lastima intencionalmente a una persona vulnerable, puede ser castigado. Las personas vulnerables son aquellas que necesitan ayuda y protección, como ancianos o personas con discapacidad. Además, si se niega un tratamiento médico, no se considera abuso.
Es como cuando un entrenador de fútbol hace que un jugador se quede en el banquillo sin razón, causando frustración y tristeza, en lugar de ayudarlo a mejorar y jugar en el campo.
Imagina que Juan es un cuidador de Ana, una anciana que necesita ayuda. Si Juan decide encerrarla en su habitación sin razón, solo para que no moleste, eso sería un abuso. Sin embargo, si Ana o su familia deciden que no quiere un tratamiento médico, eso no es abuso.
Puede enfrentar penas de cárcel y otros castigos según la gravedad del abuso.
A caregiver who, with intent to produce physical or mental pain or injury to a vulnerable adult, subjects a vulnerable adult to any aversive or deprivation procedure, unreasonable confinement, or involuntary seclusion, is guilty of criminal abuse and may be sentenced as provided in subdivision 3. This subdivision does not apply to therapeutic conduct. For the purposes of this section, a vulnerable adult is not abused for the sole reason that: (1) the vulnerable adult or a person with authority to make health care decisions for the vulnerable adult under sections144.651,144A.44, chapter 145B, 145C, or 252A, or sections253B.03or524.5-101to524.5-502, refuses consent or withdraws consent, consistent with that authority and within the boundary of reasonable medical practice, to any therapeutic conduct, including any care, service, or procedure to diagnose, maintain, or treat the physical or mental condition of the vulnerable adult or, where permitted under law, to provide nutrition and hydration parenterally or through intubation; this paragraph does not enlarge or diminish rights otherwise held under law by: (i) a vulnerable adult or a person acting on behalf of a vulnerable adult, including an involved family member, to consent to or refuse consent for therapeutic conduct; or (ii) a caregiver to offer or provide or refuse to offer or provide therapeutic conduct; or (2) the vulnerable adult, a person with authority to make health care decisions for the vulnerable adult, or a caregiver in good faith selects and depends upon spiritual means or prayer for treatment or care of disease or remedial care of the vulnerable adult in lieu of medical care, provided that this is consistent with the prior practice or belief of the vulnerable adult or with the expressed intentions
El abuso incluye causar dolor físico o mental a una persona que necesita ayuda, como encerrarla o someterla a situaciones dañinas intencionadamente.
Si el adulto o su representante rechazan el tratamiento de manera razonable, eso no se considera abuso según la ley.
Sí, si el cuidador y el adulto vulnerable han acordado usar métodos espirituales y esto es consistente con las creencias del adulto, no se considera abuso.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →