Cuando un juez sentencia a alguien por un delito sexual, debe decidir si es necesario pedir más ayuda para esa persona. Si cree que sí, envía esa información a un fiscal para que lo considere.
Es como cuando un maestro ve que un estudiante tiene problemas y decide hablar con un orientador para que le den apoyo extra. El juez hace algo similar al evaluar si alguien necesita ayuda después de una sentencia.
Imagina que Juan fue sentenciado por un delito sexual. En el juicio, el juez piensa que Juan podría beneficiarse de un programa de tratamiento, así que decide enviar su caso al fiscal del condado para que evalúe esa opción antes de finalizar la sentencia.
When a court sentences a person under section609.342,609.343,609.344,609.345,609.3453, or609.3455, subdivision 3a, the court shall make a preliminary determination whether in the court's opinion a petition under chapter 253D may be appropriate and include the determination as part of the sentencing order. If the court determines that a petition may be appropriate, the court shall forward its preliminary determination along with supporting documentation to the county attorney. 1989 c 290 art 4 s 9;1992 c 571 art 3 s 7;1Sp1994 c 1 art 2 s 32;1998 c 367 art 6 s 15;2005 c 136 art 4 s 5;2006 c 260 art 1 s 47;2013 c 49 s 22 Official Publication of the State of MinnesotaRevisor of Statutes
Si el juez considera que no se necesita ayuda adicional, simplemente continúa con la sentencia habitual sin enviar el caso al fiscal.
El juez puede considerar la posibilidad de tratamientos o programas de rehabilitación que ayuden a la persona a no reincidir en comportamientos delictivos.
La información sobre la determinación del juez se envía al abogado del condado, que evaluará si se debe seguir adelante con una petición de tratamiento.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →