Si alguien comete un delito menor, un juez puede decidir qué castigo darle. Puede ser ir a la cárcel, pagar una multa, o hacer trabajos para ayudar a la comunidad, entre otras cosas.
Es como cuando un maestro decide qué castigo poner a un estudiante que rompió algo en clase. Puede hacer que lo repare, que pague por ello o que se quede después de clases para ayudar.
Imagina que Juan es condenado por robar en una tienda. El juez decide que, además de una multa, debe trabajar en un programa comunitario para compensar lo que hizo. Así, Juan no solo paga una penalización, sino que también ayuda a su comunidad.
El juez puede imponer cárcel, multas, restitución, trabajos comunitarios o una combinación de estas.
(a) Upon conviction of a misdemeanor or gross misdemeanor the court, if sentence is imposed, may, to the extent authorized by law, sentence the defendant: (1) to imprisonment for a definite term; or (2) to payment of a fine without imprisonment or as an intermediate sanction on a stayed sentence; or (3) to both imprisonment for a definite term and payment of a fine; or (4) to payment of court-ordered restitution in addition to either imprisonment or payment of a fine, or both; or (5) to payment of a local correctional fee as authorized under section609.102in addition to any other sentence imposed by the court; or (6) to perform work service in a restorative justice program in addition to any other sentence imposed by the court. (b) If the court imposes a fine or orders restitution under paragraph (a), payment is due on the date imposed unless the court otherwise establishes a due date or a payment plan. (a) As used in this section, "restitution" includes: (1) payment of compensation to the victim or the victim's family; and (2) if the victim is deceased or already has been fully compensated, payment of money to a victim assistance program or other program directed by the court. "Restitution" includes payment of compensation to a government entity that incurs loss as a direct result of a crime. (b) When the defendant does not pay the entire amount of court-ordered restitution and the fine at the same time, the court may order that all restitution shall be paid before the fine is paid. 1963 c 753 art 1 s 609.125;1971 c 25 s 91;1984 c 610 s 2;1992 c 571 art 11 s 14;1995 c 244 s 11;1996 c 408 art 7 s 3;1997 c 239 art 3 s 6; art 7 s 17;2009 c 83 art 2 s 43 Official Publication of the State of MinnesotaRevisor of Statutes
Si no puedes pagar la multa, el juez puede ordenar que pagues primero la restitución a la víctima antes de que pagues la multa.
La restitución es el dinero que se paga a la víctima o a su familia para compensar el daño causado. Si la víctima ya fue compensada, el dinero puede ir a un programa de asistencia a víctimas.
Sí, el juez puede ordenar que realices trabajos comunitarios como parte de tu sentencia, además de otras posibles penalizaciones.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →