Esta ley dice que cuando se cobra una multa por un crimen relacionado con la explotación sexual de jóvenes, el dinero se reparte en tres partes. Una parte va a la policía para ayudar en su trabajo, otra a los fiscales para capacitación, y la última va a organizaciones que ayudan a las víctimas.
Es como cuando en una fiesta, el dinero que se recauda en la venta de boletos se divide: una parte se usa para pagar la comida, otra para entretenimiento, y la última se destina a ayudar a los que más lo necesitan.
Imagina que la policía arresta a un hombre llamado Carlos por intentar explotar a una joven. Cuando se le impone una multa, el dinero de esa multa se reparte: parte va a la policía para capacitaciones, otra parte a los fiscales para que aprendan más sobre estos casos, y la última parte ayuda a un refugio donde la joven puede recibir apoyo.
(1) 40 percent of the assessment shall be forwarded to the political subdivision that employs the arresting officer for use in enforcement, training, and education activities related to combating sexual exploitation of youth, or if the arresting officer is an employee of the state, this portion shall be forwarded to the commissioner of public safety for those purposes identified in clause (3); (2) 20 percent of the assessment shall be forwarded to the prosecuting agency that handled the case for use in training and education activities relating to combating sexual exploitation activities of youth; and (3) 40 percent of the assessment must be forwarded to the commissioner of health to be deposited in the safe harbor for youth account in the special revenue fund and are appropriated to the commissioner for distribution to crime victims services organizations that provide services to sexually exploited youth, as defined in section260C.007, subdivision 31. (d) A safe harbor for youth account is established as a special account in the state treasury. 1986 c 448 s 7;1990 c 463 s 5;1994 c 636 art 2 s 28;1998 c 367 art 2 s 32; art 8 s 11;1Sp2003 c 2 art 10 s 2;1Sp2010 c 1 art 14 s 17;1Sp2011 c 1 art 4 s 7;2016 c 189 art 15 s 23;2018 c 144 s 2;1Sp2021 c 11 art 2 s 36 Official Publication of the State of MinnesotaRevisor of Statutes
El dinero se divide en tres partes: una va a la policía, otra a los fiscales y la última a organizaciones que ayudan a las víctimas.
El dinero es manejado por diferentes entidades, como la policía y el comisionado de salud, que tienen la responsabilidad de utilizarlo en actividades de capacitación y apoyo a víctimas.
Las organizaciones que brindan servicios a jóvenes explotados sexualmente son las que reciben fondos para ayudar a las víctimas.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →