Si alguien se lleva o esconde a un niño sin permiso, puede tener problemas legales. Si devuelve al niño en 48 horas, puede evitar cargos. La ley asegura que el niño regrese con la persona que tiene derecho a cuidarlo.
Es como si un amigo toma prestado tu libro sin pedirte y luego no lo devuelve. Si lo trae de vuelta en dos días, no hay problema, pero si no, tendrás que hablar con él sobre lo que hizo.
Imagina que Juan, que no tiene la custodia de su hijo, se lo lleva sin avisar a su exesposa. Si Juan lo devuelve dentro de 48 horas, podría evitar un juicio. Pero si no lo hace, podría enfrentarse a cargos y el niño sería devuelto a su madre.
El tribunal puede imponer sanciones, y el costo de devolver al niño puede ser cobrado al infractor.
The defenses provided in this subdivision are in addition to and do not limit other defenses available under this chapter or chapter 611. To the extent that it states that subdivision 2 creates affirmative defenses to a charge under this section, subdivision 2 clarifies the original intent of the legislature in enacting Laws 1984, chapter 484, section 2, and does not change the substance of this section. Subdivision 2 does not modify or alter any convictions entered under this section before August 1, 1988. A person who violates this section may be prosecuted and tried either in the county in which the child was taken, concealed, or detained or in the county of lawful residence of the child. A child who has been concealed, obtained, or retained in violation of this section shall be returned to the person having lawful custody of the child or shall be taken into custody pursuant to section260C.175, subdivision 1, clause (2), item (ii). In addition to any sentence imposed, the court may assess any expense incurred in returning the child against any person convicted of violating this section. The court may direct the appropriate county welfare agency to provide counseling services to a child who has been returned pursuant to this subdivision. A felony charge brought under this section shall be dismissed if: (a) the person voluntarily returns the child within 48 hours after taking, detaining, or failing to return the child in violation of this section; or
El padre puede ser acusado de un delito y enfrentarse a un juicio. La ley busca que el niño regrese a quien tiene la custodia legal.
Tiene 48 horas para devolver al niño. Si lo hace dentro de ese tiempo, podría evitar ser acusado.
Si el niño se devuelve después de ese plazo, el padre podría enfrentar cargos y el tribunal decidirá las consecuencias.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →