Si la policía encuentra una moto sin un número de identificación visible, puede quitarla para asegurarse de que no sea robada. Tienen que devolverla en 30 días, a menos que la ley diga lo contrario.
Es como cuando un profesor encuentra una mochila en la escuela sin nombre y decide guardarla hasta saber de quién es. Tiene que asegurarse de que no sea de alguien que la robó.
Imagina que Juan va a una tienda y ve una motocicleta sin número de identificación. La policía llega y decide quitarla para investigar si es robada. Si no encuentran nada ilícito, deben devolverla a Juan en 30 días.
Si la policía no devuelve la moto en 30 días, pueden ser responsables de daños.
MCL 257.230a - Motorcycle without visible vehicle identification number; seizure; procedure; âpersonâ defined Sec. 230A. (1) A police officer who finds a motorcycle that does not have a visible vehicle identification number may seize the motorcycle to determine if the motorcycle is stolen or otherwise in violation of law. (2) A police officer who seizes a motorcycle under subsection (1) shall do all of the following: (a) Secure and transport the motorcycle in a manner and to a place that will protect it from damage. (b) Determine, if possible, whether or not the motorcycle is stolen. (c) If necessary, facilitate an examination of the motorcycle by a forensic laboratory specialist or other trained specialist to determine if the vehicle identification number can be restored or otherwise located. (d) Unless otherwise required by law, return the motorcycle to the person from whom it was seized or to the lawful owner, within 30 calendar days after the date of the seizure. (3) A police agency holding a motor vehicle unlawfully beyond the 30 calendar days prescribed in subsection (2) is liable for damages. (4) A person may enforce the provisions of this section by filing a civil action in the district court that has jurisdiction of the place where the motorcycle was seized. The district court shall conduct a hearing on the action within 10 days from the date of the filing in a manner prescribed in the revised judicature act of 1961, 1961 PA 236, MCL 600.101 to 600.9948. (5) A person who prevails in an action authorized under subsection (4) shall be awarded costs and actual attorney fees. (6) As used in this section, âpersonâ means an individual, partnership, corporation, association, governmental entity, or other legal entity.
Si la policía mantiene la moto más de 30 días sin razón, puede ser responsable por daños que eso cause.
Sí, puedes presentar una acción civil en la corte para que te devuelvan la moto si la policía no lo hace en el tiempo establecido.
Cualquier persona afectada, ya sea un individuo o una entidad legal, puede presentar una acción civil en la corte correspondiente.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →