Si alguien cree que un médico o enfermero no está bien para trabajar, debe avisar a un grupo que se encarga de investigar. Este grupo revisará la situación para asegurarse de que no ponga en riesgo a los pacientes.
Es como cuando un amigo se da cuenta de que otro amigo no está bien para manejar y decide quitarle las llaves del auto para evitar un accidente.
Imagina que Laura, una enfermera, comienza a llegar tarde y a parecer confundida en el trabajo. Su supervisor, preocupado, informa al comité sobre su comportamiento. El comité revisa la situación para decidir si Laura necesita ayuda o si puede seguir atendiendo a los pacientes.
MCL 333.16169 - Impairment of health professional; transmitting information; determination Sec. 16169. (1) If an individual employed by or under contract to the department has reasonable cause to believe that a health professional may be impaired, the individual shall transmit the information to the committee either orally or in writing. Upon receipt of the information, the committee shall request the program consultant described in section 16168 to determine whether or not the health professional may be impaired. (2) If, based on the information received by the department under section 16168(2), the department determines that the health professional involved may be a threat to the public health, safety, or welfare and has violated this article, article 7, or article 8 or the rules promulgated under this article, article 7, or article 8, the department may proceed under sections 16211 and 16231.
La ley aplica a médicos, enfermeras y otros profesionales de la salud que puedan estar en riesgo de tener un impedimento que afecte su trabajo.
El comité revisa la denuncia y puede investigar para determinar si el profesional representa un peligro para los pacientes.
Si se determina que el profesional de la salud puede ser un riesgo, el departamento puede tomar medidas para proteger la salud pública.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →