Si un niño menor de 16 años comete un delito, no puede estar en la misma prisión o juicio que adultos. Esto es para protegerlo y asegurarse de que tenga un trato justo y adecuado.
Es como si en un partido de fútbol, los niños jugaran en un campo separado de los adultos para asegurarse de que todos jueguen de manera justa y segura.
Imagina que Sofía, de 14 años, es arrestada por un pequeño robo. Según esta ley, no será llevada a la misma celda que adultos ni estará presente en el juicio de un adulto para protegerla de situaciones inapropiadas.
La violación de esta ley se considera un delito menor.
MCL 750.139 - Child under 16 years of age; confinement; commitment or trial; presence at trial of adults; transportation with adults charged with or convicted of crime; exception; violation as misdemeanor Sec. 139. (1) Except as provided in subsection (2), a child under 16 years of age while under arrest, confinement, or conviction for any crime, shall not be placed in any apartment or cell of any prison or place of confinement with any adult who is under arrest, confinement, or conviction for any crime, or be permitted to remain in any court room during the trial of adults, or be transported in any vehicle of transportation in company with adults charged with or convicted of crime. (2) Subsection (1) does not apply to prisoners being transported to or from, or confined in a youth correctional facility operated by the department of corrections or a private vendor under section 20g of 1953 PA 232, MCL 791.220g. (3) All cases involving the commitment or trial of children under 16 years of age for any crime or misdemeanor, before any court, shall be heard and determined by the court at a suitable time, to be designated by it, separate and apart from the trial of other criminal cases. (4) Any person who violates this section is guilty of a misdemeanor. MCL 750.140 - Children; exhibition; employ; apprentice Sec. 140. Any person having the care, custody, or control of any child under 16 years of age, who shall exhibit, use, or employ, or who shall apprentice, give away, let out, or otherwise dispose of the child to any person in or for the vocation, service, or occupation of rope or wire walking, gymnast, contortionist, rider, or acrobat, dancing, or begging in any place whatsoever, or for any obscene, indecent, or immoral purpose, exhibition, or practice whatsoever, or fo
El niño será tratado de manera diferente a los adultos, y su caso se manejará en un entorno separado para garantizar su protección y un juicio justo.
No, los niños menores de 16 años no pueden estar en la misma sala de juicio que los adultos para evitar que se expongan a situaciones inapropiadas.
Si alguien viola esta ley, puede enfrentar un cargo por delito menor, lo que puede incluir multas o restricciones.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →