Cuando un policía arresta a alguien sin una orden, debe decirle por qué lo está arrestando, a menos que la persona esté cometiendo un delito o intente huir. Esto ayuda a que el arresto sea válido y justo.
Es como si un profesor llamara a un estudiante para que se quede después de clase. Si el estudiante está hablando en clase, el profesor puede no tener tiempo de explicarle por qué lo detiene.
Imagina que Juan está en una tienda y comienza a robar. Un oficial de policía lo ve y corre hacia él. Como Juan está cometiendo un delito, el oficial no le dice de inmediato por qué lo está arrestando, ya que debe actuar rápido para detenerlo.
MCL 764.19 - Arrest; without warrant; officer, duties; return as evidence Sec. 19. When arresting a person, without a warrant, the officer making the arrest shall inform the person arrested of his authority and the cause of the arrest, except when the person arrested is engaged in the commission of a criminal offense, or if he flees or if he forcibly resists arrest before the officer has time to inform him. The return of the officer making the arrest, endorsed upon the warrant upon which the accused person shall be subsequently held, affirming compliance with the provisions herein, shall be prima facie evidence of the fact in the trial of any criminal cause.
Si el oficial no tiene tiempo para informarte porque estás cometiendo un delito o intentas huir, esto está permitido por la ley. Sin embargo, debe explicarte después del arresto.
Significa que la declaración del oficial sobre cómo te arrestó se considera prueba suficiente, a menos que se demuestre lo contrario en el juicio.
Podrías tener una base para una queja, pero depende de las circunstancias. Es recomendable consultar a un abogado si crees que tus derechos fueron violados.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →