Esta ley dice que las personas que trabajan en lugares donde hay jóvenes deben permitir que se verifique su historial. Si van a estar en contacto con los jóvenes, tienen que pasar por un chequeo de antecedentes.
Es como cuando alguien quiere alquilarte un departamento; el dueño quiere asegurarse de que no tengas problemas con la ley antes de dejarte entrar.
Imagina que María quiere trabajar en una casa de cuidado juvenil. Antes de que la contraten, debe dar permiso para que revisen su historial y asegurarse de que no tiene antecedentes de abuso. Solo así podrá cuidar de los jóvenes.
La divulgación no autorizada de información confidencial puede resultar en un delito menor.
under this Act shall maintain records showing that all current employees and other applicants for employment who have any possible contact with youth in the course of their duties have authorized an investigation of the Central Register as required in subsection (a) of this Section. Only those current or prospective employees who will have no possible contact with youth as part of their present or prospective employment may be excluded from provisions that require authorization of an investigation. (c) Information concerning a license applicant, employee, or prospective employee obtained by the Department shall be confidential and exempt from public inspection and copying as provided under Section 7 of the Freedom of Information Act, and that information shall not be transmitted outside the Department, except as provided in the Abused and Neglected Child Reporting Act, and shall not be transmitted to anyone within the Department except as provided in the Abused and Neglected Child Reporting Act or needed for the purposes of evaluation of an application for licensure or for consideration by a secure residential youth care facility of an employee. Any employee of the Department who gives or causes to be given any confidential information concerning child abuse or neglect reports about a facility applicant or facility employee shall be guilty of a Class A misdemeanor unless release of the information is authorized by Section 11.1 of the Abused and Neglected Child Reporting Act.
Cualquier puesto donde el empleado tenga contacto directo con los jóvenes, como cuidadores o educadores, debe pasar por este chequeo.
Si un empleado del Departamento comparte información confidencial sobre abusos, puede enfrentar penalidades, incluyendo un delito menor.
No, la información sobre los solicitantes y empleados es confidencial y no puede ser vista por el público, a menos que se cumplan ciertas condiciones.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →