Si alguien dice que revelar su información puede poner en peligro su salud o seguridad, esa información se guarda en secreto. Un juez puede decidir si se puede compartir la información si cree que es justo hacerlo.
Es como cuando guardas tu comida favorita en un lugar secreto para que nadie más la toque. Solo la sacas cuando crees que es seguro compartirla.
Imagina que Ana está en medio de un divorcio complicado. Ella teme que su exesposo, Carlos, pueda hacerle daño si sabe dónde vive. Ana presenta un documento al juez alegando que revelar su dirección sería peligroso, y el juez decide mantener esa información en secreto.
19-11-131. Nondisclosure of identifying information when health, safety, or liberty at risk; disclosure of information in the interest of justice. If a party alleges in an affidavit or a pleading under oath that the health, safety, or liberty of a party or child would be jeopardized by disclosure of specific identifying information, that information must be sealed and may not be disclosed to the other party or the public. After a hearing in which a tribunal takes into consideration the health, safety, or liberty of the party or child, the tribunal may order disclosure of information that the tribunal determines to be in the interest of justice. (Code 1981, § 19-11-131 , enacted by Ga. L. 1997, p. 1613, § 33; Ga. L. 2013, p. 705, § 1/SB 193.) <h3
Se puede proteger cualquier información que identifique a una persona, como su dirección o número de teléfono, si hay riesgo para su salud o seguridad.
Un juez es quien toma la decisión después de escuchar los argumentos de las partes involucradas.
Revelar la información sin autorización puede tener consecuencias legales, pero el texto no especifica penalidades concretas.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →