Cuando un juez decide aplazar un caso, la nueva fecha no puede ser más allá de la próxima sesión del tribunal. Esto significa que el caso no se puede retrasar indefinidamente.
Es como si tu profesor te diera una extensión para entregar un trabajo, pero solo hasta la próxima clase. No puedes pedir más tiempo después de eso.
Imagina que Ana está en medio de un juicio por un accidente de tráfico. El juez decide aplazar el caso porque uno de los testigos no puede asistir. Sin embargo, este aplazamiento solo durará hasta la próxima fecha de juicio programada, no puede prolongarse más allá de eso.
17-8-37. Duration of continuance. When a court grants a continuance of a pending case for whatever cause, the continuance shall extend until the next term of court only. (Laws 1799, Cobb's 1851 Digest, p. 486; Code 1863, § 3448; Code 1868, § 3468; Code 1873, § 3519; Code 1882, § 3519; Civil Code 1895, § 5126; Civil Code 1910, § 5710; Code 1933, § 81-1401.) Cross references. - Corresponding provision relating to civil procedure, § 9-10-164 . <h4
Significa que el juez ha decidido posponer el caso por alguna razón. Sin embargo, esta prórroga solo es válida hasta la próxima sesión del tribunal.
No puedes pedir más tiempo una vez que se ha concedido la prórroga; esta solo se extiende hasta la próxima fecha programada.
Si el caso no se resuelve, puede haber nuevas audiencias, pero no se puede tardar más allá de la próxima sesión concedida por el juez.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →