Si un caso regresa a un tribunal, ya está listo para ser juzgado. Si una de las partes ya no puede pedir más retrasos, el tribunal puede darles un último tiempo extra para prepararse.
Es como cuando un profesor te da una segunda oportunidad para presentar un trabajo después de que fue revisado. Si ya has tenido varias extensiones, el profesor podría darte solo una más para asegurarse de que lo hagas bien.
Imagina que Juan fue acusado de un delito y su caso fue llevado a una corte superior, donde se decidió que debía juzgarse de nuevo. Después de varios retrasos solicitados por su abogado, el juez le da a Juan una última extensión para que se prepare antes de la fecha definitiva del juicio.
17-8-34. Granting of continuances in cases returned by appellate court for trial. When a case is sent back for trial to a superior, state, or city court by the Supreme Court or Court of Appeals, the case shall be in order for trial; and, if the continuances of either party are exhausted, the trial court may grant one continuance to the party, as the ends of justice may require. (Ga. L. 1851-52, p. 214, § 6; Code 1863, § 3456; Code 1868, § 3476; Code 1873, § 3527; Code 1882, § 3527; Civil Code 1895, § 5134; Civil Code 1910, § 5720; Code 1933, § 81-1415.) Cross references. - Trial of cases returned for new trial by appellate courts generally, § 5-5-49 . Corresponding provision relating to civil procedure, § 9-10-162 . <h3
Una continuación es un retraso en el juicio que permite a las partes más tiempo para prepararse. Puede ser solicitado por cualquiera de las partes involucradas.
El número de continuaciones que puedes pedir depende de las circunstancias del caso. Si ya no tienes más solicitudes disponibles, el tribunal puede concederte una última extensión.
Si el tribunal no concede la continuación, el juicio procederá en la fecha programada, y las partes deberán estar listas para presentar su caso.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →