Esta ley trata sobre lo que la policía debe compartir con alguien que está siendo acusado de un delito. Si un acusado pide información, solo le tienen que dar lo que es importante para el caso.
Es como cuando estás en un juego de mesa y solo puedes ver las cartas de los otros jugadores si son relevantes para tu turno. No puedes ver todo lo que tienen, solo lo que afecta el juego.
Imagina que Juan es detenido por conducir bajo la influencia. La policía debe mostrarle a Juan las pruebas que lo incriminan, pero solo aquellas que son importantes para su defensa. Si hay grabaciones de su comportamiento, ellas deben ser relevantes para el caso.
required to furnish to the defendant under former O.C.G.A. § 17-7-210 , even if the defendant's detention by the guard constituted "police custody" under the statute. Williamson v. State, 188 Ga. App. 307 , 372 S.E.2d 685 (1988) (decided under former O.C.G.A. § 17-7-210 ). Written waiver statement was not within the purview of former § 17-7-211. Dean v. State, 168 Ga. App. 172 , 308 S.E.2d 434 (1983) (decided under former O.C.G.A. § 17-7-211). Those parts of oral statements required to be furnished upon request under this section must be relevant, material, and of an inculpatory cast. Howell v. State, 163 Ga. App. 445 , 295 S.E.2d 329 (1982) (decided under former Code 1933, § 27-1302). Tape recordings of drug transaction. - Tape recording of a drug transaction was not discoverable pursuant to former O.C.G.A. § 24-10-26 (see now O.C.G.A. § 24-13-27 ) nor under former O.C.G.A. § 17-7-210 , since the recording was not of any taped statement given by the defendant while in police custody, nor under former O.C.G.A. § 17-7-211 since the tape recording did not constitute a written scientific report. Weldon v. State, 204 Ga. App. 221 , 419 S.E.2d 59 (1992) (decided under former O.C.G.A. §§ 17-7-210 and 17-7-211). Section only applies to audio or video tape. - In a trial for driving under the influence of alcohol, there was no error in the trial court's ruling which allowed the playing of a video tape recording (without sound) of the defendant while the defendant was being given a bre
Puedes pedir pruebas que sean relevantes para tu caso, como declaraciones o grabaciones. Sin embargo, no todo lo que tiene la policía es obligatorio que te muestren.
Sí, pero solo si esas grabaciones son relevantes para el delito del que estás acusado. No pueden usar cualquier grabación sin conexión a tu caso.
Si no te dan la información relevante, puedes hablar con un abogado sobre cómo proceder. Ellos te pueden ayudar a exigir lo que necesitas para tu defensa.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →