La ley dice que si un policía te empuja a hacer algo ilegal, no es tu culpa si lo haces. Si alguien te da miedo de ser atrapado y eso te hace actuar, eso no cuenta como un crimen.
Es como cuando un amigo te dice que saltes de un lugar alto porque es divertido, y tú lo haces solo porque él te lo dijo. Si no hubiera estado ahí, nunca lo habrías hecho.
Imagina que Juan es un joven que nunca ha pensado en robar. Un agente encubierto se le acerca y le dice que si roba una tienda, le darán dinero fácil. Juan, por miedo a perder la oportunidad, decide hacerlo. Según la ley, si Juan actúa solo por la presión del agente, podría no ser culpable.
C.R.S. 18-1-709 – Entrapment The commission of acts which would otherwise constitute an offense is not criminal if the defendant engaged in the proscribed conduct because he was induced to do so by a law enforcement official or other person acting under his direction, seeking to obtain evidence for the purpose of prosecution, and the methods used to obtain that evidence were such as to create a substantial risk that the acts would be committed by a person who, but for such inducement, would not have conceived of or engaged in conduct of the sort induced. Merely affording a person an opportunity to commit an offense is not entrapment even though representations or inducements calculated to overcome the offender’s fear of detection are used. Source: Section 18-1-709 — Entrapment , https://leg.­colorado.­gov/sites/default/files/images/olls/crs2024-title-18.­pdf (accessed May 26, 2025).
Solo dar la oportunidad no cuenta como coacción. La persona debe haber sido inducida o empujada a actuar de una manera que no hubiera hecho normalmente.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →