Esta ley dice que si alguien pide una orden de búsqueda o arresto sin tener una buena razón, está haciendo algo malo. Es como si llamaras a la policía para que revisen la casa de alguien solo porque no te cae bien.
Es como cuando un niño le dice a un maestro que otro niño hizo trampa en un examen, solo porque no le gusta. Si el maestro investiga sin pruebas, podría castigar al niño inocente.
Imagina que Juan no se lleva bien con su vecino Pedro. Juan decide llamar a la policía y les dice que Pedro tiene drogas en su casa, aunque eso no es cierto. La policía llega y revisa la casa de Pedro sin tener pruebas reales, lo que puede meterse en problemas Juan por hacer esto.
Es un delito menor, lo que puede resultar en multas o arresto.
Penal Code - PEN PART 1. OF CRIMES AND PUNISHMENTS [25 - 680.4] ( Part 1 enacted 1872. ) TITLE 7. OF CRIMES AGAINST PUBLIC JUSTICE [92 - 186.36] ( Title 7 enacted 1872. ) CHAPTER 7. Other Offenses Against Public Justice [142 - 181] ( Chapter 7 enacted 1872. ) 170. Every person who maliciously and without probable cause procures a search warrant or warrant of arrest to be issued and executed, is guilty of a misdemeanor. (Enacted 1872.)
Si te acusan de obtener una orden de búsqueda o arresto sin justificación, podrías enfrentar cargos. Esto significa que podrías tener problemas legales y enfrentar un juicio.
Significa que no tienes pruebas o razones válidas para pedir que la policía actúe. Solo basarte en rumores o suposiciones no es suficiente.
La violación de esta ley se considera un delito menor, lo que puede conllevar sanciones como multas o, en algunos casos, tiempo en la cárcel.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →