La ley de California decidió que en lugar de decir 'compensación de trabajadores', ahora se usará 'compensación de trabajadores'. Esto es solo un cambio de nombre y no afecta las reglas.
Es como cuando cambias el nombre de un platillo en un menú; aunque le pongas un nombre diferente, los ingredientes siguen siendo los mismos.
Imagina que Juan, un electricista, se lastima en su trabajo. Cuando busca ayuda, se da cuenta de que el término usado en la ley sobre su compensación ha cambiado a 'compensación de trabajadores', pero sus derechos siguen siendo los mismos.
Government Code - GOV GENERAL PROVISIONS ( General Provisions enacted by Stats. 1943, Ch. 134. ) 24. The Legislature hereby declares its intent that the term “workmen’s compensation” shall hereafter also be known as “workers’ compensation.” In furtherance of this policy it is the desire of the Legislature that references to the term “workmen’s compensation” in this code be changed to “workers’ compensation” when such code sections are being amended for any purpose. This act is declaratory and not amendatory of existing law. (Added by Stats. 1974, Ch. 1454.)
Se cambió para usar un lenguaje más inclusivo y moderno, reflejando mejor la realidad laboral actual.
No, tus derechos como trabajador siguen siendo los mismos; solo se actualizó el nombre en la ley.
El cambio se aplica desde 1974, cuando se promulgó esta ley.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →