Si alguien tiene que cuidar a un prisionero y no lo hace intencionalmente, puede meterse en problemas. Esto es especialmente serio si el prisionero escapa o alguien resulta herido o muere.
Es como cuando un entrenador deja que un jugador salga del campo sin supervisión y, como resultado, el jugador se lesiona. El entrenador tiene la responsabilidad de cuidar a su equipo.
Imagina que Juan trabaja en una prisión y tiene la responsabilidad de supervisar a un prisionero llamado Pedro. Si Juan decide irse a tomar un café y Pedro escapa, Juan podría enfrentar cargos por no cumplir con su deber de cuidar de Pedro.
Puede ser acusado de un delito menor de clase 1 si se falla en las responsabilidades de custodia.
13-2513 . Failure to discharge duties; classification; definition A. A person who has custodial responsibility and who intentionally fails to discharge those duties is guilty of a class 1 misdemeanor if that failure results in any of the following: 1. The escape of a prisoner. 2. Serious physical injury to or the death of any other person or prisoner. B. For the purposes of this section, "custodial responsibility" means having responsibility for the care, management or control of a prisoner who is committed to the state department of corrections. Â
Significa que una persona tiene la obligación de cuidar y supervisar a un prisionero. Esto incluye asegurarse de que el prisionero esté seguro y no escape.
Si alguien no cumple intencionalmente con sus deberes y eso causa un escape o lesiones, puede ser acusado de un delito menor de clase 1.
Se consideran serias las lesiones que requieren atención médica significativa o que pueden llevar a la muerte de alguien, ya sea un prisionero o una persona ajena.
¿Necesita ayuda para analizar su caso?
Seguir Investigando →